9/5/07

remix.ed # 7

· scratching news ·
*

Llegan a la galería, nuevas versiones imposibles interpretadas por estos cuatro artistas de la pista:

- el amigo robot nos regala una versión colorida desde algún lugar felíz de Cáceres

- el fashionista Figowy con esta versión lounge para la hora del té

- un aperitivo con alas del señor Javoc Delfino desde algún bar de Palermo

- y la delicada tienda de discos que encontró en Londres, mi scratch-sketcher favorito, Stef




happy robot (cáceres) + figowy (bcn)



javoc delfino (bs.as) + stef (london)

Today I hang in this gallery of remix, new impossible versions interpreted by four artists of the track:

- the friend robot that gives a colorful version to us from some happy place of Cáceres

- the fashionista Figowy with this lounge-version for the tea-hour

- a appetizer with wings of Mr. Delfino from some bar at Palermo

- and the delicate disc-store that found in London, one of my favourites scartch-sketcher, Stef

gracias a todos una vez más / thanx !

remix-ed # 5 + 6

CARA A
*
En esta cara del cassette podrán disfrutar de 4 nuevas incorporaciones:

- Agustín Comotto reciente premiado con un ALIJA por su "Comelibros" en la reciente Feria del Libro de Buenos Aires

- la también premiada ilustradora infantil, Çläu

- uno de mis dibujantes favoritos: el pequeño gran Balta, con sus 11 años y un marcado gusto por la pizza, participa con su versión optimista desde la costa Marplatense
*
- y el psicodélico Lêa, con su barroca y delirante propuesta desde algún rincón de Barcelona




comotto (bcn) + clau (arg)


balta (mardel) + lêa (bcn)



SIDE A : In this side of the cassette they will be able to enjoy 4 new incorporations that come with prize:

- The winning, Agustín Comotto for your "Comelibros" at the latter delivery of ALIJA Prizes that was publicized in the recent Buenos Aires Book Fair

- also rewarded illustrative infantile, Çläu

- the little-big Balta, with your 11 years and a marked taste for the pizza takes part with your optimistic-version from the Marplatense coast

- and the psychodelic Lêa, with your baroque and delirious offer from some corner of Barcelona

* * *


CARA B

En esta otra cara del cassette están:

- el sensible dibujante argentino que suena a canción de otoño, a-heart-beat-away

- uno de los dibujantes con el trazo más fresco y espontáneo que conozco de Argentina, Jene (debe ser Deveze )

- la chica Oso, que no tiene blog pero tuvo ganas de participar

- y Yuri Nelson desde México, que comparte con Oso el hecho de no tener blog y participar de todas formas con una simpática intervención

A todos, gracias!

(para participar sólo tienen que bajar la imagen original de aquí y enviarla a el.bulin@gmail.com)

*

a-h-b-a (bs. as) + jene (bs. as)


oso (argentine) + yuri (mexico)


SIDE B

In this another face of the cassette they are:

- The sensitive artist who sounds to autumn song, a- heart-beat-away

- One of the illustrators with the freshest and spontaneous line that I know from Argentina, Jene (he must be Deveze)

- The girl Oso, who doesn't have blog but she had desire of taking part

- And Yuri Nelson, from Mexico, which shares with Oso, the fact of not having blog and of taking part -anyway- with a nice intervention.

To all, thank you!

2/5/07

remix-ed # 4

Una sana costumbre se apoderó de mis días: recibir remixes, remezclas, intervenciones y nuevas interpretaciones de aquella primer imagen inconclusa que comenzó hace un par de meses atrás y que continúa exponiéndose en esta sala de remezclas virtual.
Muchos me preguntan si la propuesta sigue en pie; por supuesto pueden seguir enviando sus dibujos a el.bulin@gmail.com . Mientras continúen llegando remixes, todo esto seguirá sonando.
*
Este nuevo post, une costas y continentes algo lejanos, así como artistas e ilustradores tan inquietantes como ejemplares de un mismo país:
*
- el reciente premiado Maxi Luchini (con un par de Premios ALIJA en la última edición de la Feria del Libro de Buenos Aires al mejor libro infantil ilustrado)
*
- la multidisciplinar y onomatopéyica Danixa desde Mar del Plata (Argentina)
*
- el incombustible y multifacético Vul Morcilla, escritor e ilustrador además de inminente director de cine y padre de un conejo indiferente
*
- y el virtuoso artista Cubillas con su paisaje de cactus, desde la costa de Pinamar.




maxi luchini (bcn) + danixa (mar del plata)


vul (bs.as.) + cubillas (pinamar)

A healthy custom got hold of my days: to receive remixes, interventions, pervertions and new interpretations of that one first incomplete image that began does a few months behind and that continues being exposed in this virtual room of remixes. Many people ask me by mail if the offer continues in course. Certainly they can continue sending yours proposals to el.bulin@gmail.com . While continue coming remixes, all that will continue sounding. This new post, joins coasts and slightly distant continents, artists and illustrators as disquieting like exemplary:

* the recent winning Maxi Luchini (with two ALIJA Prizes in the last edition of the Fair of the Book of Buenos Aires to the best children illustrated book) * the multidisciplinary and onomatopoeic Danixa from Mar del Plata (Argentina) * the incombustible and multifaceted Vul Morcilla, writer and illustrator besides the imminent movie's director and father of an indifferent rabbit * and the virtuous artist Cubillas with his landscape's cactus, from Pinamar's coast.