18/6/07

remix-ed # 9 / 10


· E-Pod ·

Un doble post con nuevas remezclas que engalanan este primer año del bulín:

- desde Madrid, Carlos Vermut, un joven artista embriagador del nuevo comic español
- Mariano Gaitán, el saxofón porteño con su versión relax para acabar con el stress
- Andrés Casciani con su funeral-pop mendocino
- y desde algún rincón de Pza. Italia, el amigo Tigre 60 con su versión a cinta




carlos vermut (mad) + mariano gaitan (bs.as.)


andrés casciani (mad) + tigre 60 (pza.ita)

A double-post with new remixes that they adorn this first year of mi bulin: From Madrid, Carlos Vermut, a young intoxicating artist of the new spanish comic / Mariano Gaitán, the saxophone-porteño with your relax version to finish with the stress / Andrés Casciani with your funeral-pop of Mendoza / and from some Pza. Italia, the friend Tigre 60 with your version in tape


* * *

Esta parte contiene:

- la versión lluviosa para animales, remezclada por este artivista multidisciplinar que se hace llamar Cesk
- la mezcla circense del fabuloso Agdamus rodante
- la visión infernal de Otto en busca del rostro de Dios
- y una remezcla en madera del gran artesano del dibujo, Poly Bernatene

*


cesk (cat) + agdamus (arg)



otto (bs.as) + poly (arg)

This part contains: the rainy version for animals re-mixed by this 'multidisciplinary artivista', Cesk / the mixing circus of the fabulous rolling Agdamus / Otto's infernal vision in search of the God's face / and a remix in wood by Poly Bernatene.

thanks! / gracias a todos!

(y aquellos que quieran enviar sus remezclas, sólo tienen que recoger la imagen de aquí y enviarla a el.bulin@gmail.com / who want to send your remixes only have to download the image of here and send it to bulin@gmail.com )

5/6/07

remix-ed # 8


· fem-mix ·

Nuevas interpretaciones de aquél ' inconcluso original ', esta vez con pura sensibilidad femenina agrupada en estas cuatro remezclas visuales:
*
- el paisaje inmenso y nuboso que propone la joven Elmyra Duff
- una postal desde el planeta de Mandarina
- el interventor desenfadado de Alma
- y la invención de Muriel



elmyra duff (spain) + mandarina (bs. as)




alma (bcn) + muriel (argentine)



New interpretations of that one “unfinished original”, this time with pure feminine sensitivity in these four visuals-remixes:
- the immense and cloudy landscape of the young Elmyra Duff
- a postcard from the Mandarina's planet
- the self-assured inspector of Alma
- and the invention of Muriel

Y aquellos que aun no lo hicieron y quieran participar, pueden enviar sus propuestas a el.bulin@gmail.com / those that not yet made it and want participate, can sending their proposals to el.bulin@gmail.com



Gracias chicas! / thanx girls!


9/5/07

remix.ed # 7

· scratching news ·
*

Llegan a la galería, nuevas versiones imposibles interpretadas por estos cuatro artistas de la pista:

- el amigo robot nos regala una versión colorida desde algún lugar felíz de Cáceres

- el fashionista Figowy con esta versión lounge para la hora del té

- un aperitivo con alas del señor Javoc Delfino desde algún bar de Palermo

- y la delicada tienda de discos que encontró en Londres, mi scratch-sketcher favorito, Stef




happy robot (cáceres) + figowy (bcn)



javoc delfino (bs.as) + stef (london)

Today I hang in this gallery of remix, new impossible versions interpreted by four artists of the track:

- the friend robot that gives a colorful version to us from some happy place of Cáceres

- the fashionista Figowy with this lounge-version for the tea-hour

- a appetizer with wings of Mr. Delfino from some bar at Palermo

- and the delicate disc-store that found in London, one of my favourites scartch-sketcher, Stef

gracias a todos una vez más / thanx !

remix-ed # 5 + 6

CARA A
*
En esta cara del cassette podrán disfrutar de 4 nuevas incorporaciones:

- Agustín Comotto reciente premiado con un ALIJA por su "Comelibros" en la reciente Feria del Libro de Buenos Aires

- la también premiada ilustradora infantil, Çläu

- uno de mis dibujantes favoritos: el pequeño gran Balta, con sus 11 años y un marcado gusto por la pizza, participa con su versión optimista desde la costa Marplatense
*
- y el psicodélico Lêa, con su barroca y delirante propuesta desde algún rincón de Barcelona




comotto (bcn) + clau (arg)


balta (mardel) + lêa (bcn)



SIDE A : In this side of the cassette they will be able to enjoy 4 new incorporations that come with prize:

- The winning, Agustín Comotto for your "Comelibros" at the latter delivery of ALIJA Prizes that was publicized in the recent Buenos Aires Book Fair

- also rewarded illustrative infantile, Çläu

- the little-big Balta, with your 11 years and a marked taste for the pizza takes part with your optimistic-version from the Marplatense coast

- and the psychodelic Lêa, with your baroque and delirious offer from some corner of Barcelona

* * *


CARA B

En esta otra cara del cassette están:

- el sensible dibujante argentino que suena a canción de otoño, a-heart-beat-away

- uno de los dibujantes con el trazo más fresco y espontáneo que conozco de Argentina, Jene (debe ser Deveze )

- la chica Oso, que no tiene blog pero tuvo ganas de participar

- y Yuri Nelson desde México, que comparte con Oso el hecho de no tener blog y participar de todas formas con una simpática intervención

A todos, gracias!

(para participar sólo tienen que bajar la imagen original de aquí y enviarla a el.bulin@gmail.com)

*

a-h-b-a (bs. as) + jene (bs. as)


oso (argentine) + yuri (mexico)


SIDE B

In this another face of the cassette they are:

- The sensitive artist who sounds to autumn song, a- heart-beat-away

- One of the illustrators with the freshest and spontaneous line that I know from Argentina, Jene (he must be Deveze)

- The girl Oso, who doesn't have blog but she had desire of taking part

- And Yuri Nelson, from Mexico, which shares with Oso, the fact of not having blog and of taking part -anyway- with a nice intervention.

To all, thank you!

2/5/07

remix-ed # 4

Una sana costumbre se apoderó de mis días: recibir remixes, remezclas, intervenciones y nuevas interpretaciones de aquella primer imagen inconclusa que comenzó hace un par de meses atrás y que continúa exponiéndose en esta sala de remezclas virtual.
Muchos me preguntan si la propuesta sigue en pie; por supuesto pueden seguir enviando sus dibujos a el.bulin@gmail.com . Mientras continúen llegando remixes, todo esto seguirá sonando.
*
Este nuevo post, une costas y continentes algo lejanos, así como artistas e ilustradores tan inquietantes como ejemplares de un mismo país:
*
- el reciente premiado Maxi Luchini (con un par de Premios ALIJA en la última edición de la Feria del Libro de Buenos Aires al mejor libro infantil ilustrado)
*
- la multidisciplinar y onomatopéyica Danixa desde Mar del Plata (Argentina)
*
- el incombustible y multifacético Vul Morcilla, escritor e ilustrador además de inminente director de cine y padre de un conejo indiferente
*
- y el virtuoso artista Cubillas con su paisaje de cactus, desde la costa de Pinamar.




maxi luchini (bcn) + danixa (mar del plata)


vul (bs.as.) + cubillas (pinamar)

A healthy custom got hold of my days: to receive remixes, interventions, pervertions and new interpretations of that one first incomplete image that began does a few months behind and that continues being exposed in this virtual room of remixes. Many people ask me by mail if the offer continues in course. Certainly they can continue sending yours proposals to el.bulin@gmail.com . While continue coming remixes, all that will continue sounding. This new post, joins coasts and slightly distant continents, artists and illustrators as disquieting like exemplary:

* the recent winning Maxi Luchini (with two ALIJA Prizes in the last edition of the Fair of the Book of Buenos Aires to the best children illustrated book) * the multidisciplinary and onomatopoeic Danixa from Mar del Plata (Argentina) * the incombustible and multifaceted Vul Morcilla, writer and illustrator besides the imminent movie's director and father of an indifferent rabbit * and the virtuous artist Cubillas with his landscape's cactus, from Pinamar's coast.

18/4/07

remix-ed # 3

Nueva entrega de remezclas. *

Otras cuatro nuevas miradas, particulares y ejemplares sobre un mismo original ( este ). Esta vez, los cuatro vj's invitados a la galería son:

- el gran gurú-tántrico-pictórico del momento, Sergio Mora, con su orgásmica y divertente visión (que además presenta lujuriosa expo en barcelona este mismo día)
*
- el hurón con su tragicómica escenificación de una escena en el bosque (mensaje de amor incluído)
*
- el mago gustavo aimar y sus palomas, desde la Patagonia
*
- y una sugerente intervención de Ariel que plantea un misterioso interrogante (justo después de presentar libro nuevo en la feria anual de Buenos Aires)


sergio mora (bcn) + hurón (buenos aires)

gustavo aimar (trelew, patagonia) + ariel (buenos aires)

* Y a todos aquellos que aún no versionaron la imagen, están invitados a hacerlo. La propuesta sigue abierta para todos los que quieran participar. Pueden bajar la imagen original, transformarla y enviarla a el.bulin@gmail.com .


New delivery of remixes *
Anotther four particular and exemplary looks on the same original drawing (here) . This time, the four vj's invited to the gallery are:
- the great guru - pictorical-tantric of the moment, Sergio Mora, with his orgasmic and funnycal vision (that besides lustful expo presents in barcelona the same day)
- the Hurón with his tragicomical staging of a scene at the forest (love message included)
- the magician Gustavo Aimar and his pigeons from Patagonia
- and a sugerente Ariel's intervention that raises a mysterious question (just after presenting new book in the annual fair of Buenos Aires)

17/4/07

remix-ed # 2

Siguen llegando * remezclas gráficas del 'inconcluso volumen 1' que comenzó hace unas semanas atrás (gracias!) . Esta vez, son cuatro nuevos deejays de lujo los encargados del mix:

- el prolífico creador de comics Fermín Solís con una interpretación ácida y divertida sobre el ícono-pop
- la compositora de crucigramas, Isabel Nuñez (escritora de riesgo que no le teme al lápiz) con su versión despojada y minimalista en escala de grises
- el poeta plástico, caricaturista y escultor de textos, Dante Bertini
- y el gran interventor postal Elenio Pico (con una reciente exposición en Barcelona)

+

fermín solis (cáceres) + zbelnu (bcn)


dante bertini (bcn) + elenio pico (bcn)


* Aquellos que aún no remezclaron su versión están invitados a hacerlo, la propuesta sigue abierta a todo el que quiera participar. Pueden bajar la imagen original, transformarla y enviarla a el.bulin@gmail.com .

New graphics remixes to the “unfinished volume 1” that began weeks ago back. This time, four new deejays de luxe: the creative and prolífic comic artist Fermín Solis with a brilliant and acid interpretation on the pop icon; the girl of all the words and composer of crosswords, Isabel Nuñez (risky writer who isn't afraid to the pencil) with your undressed and minimalist version in gray-scale; the plastic poet, caricaturist and texts sculptor, Dante Bertini and the great postal interventor Elenio Pico (with recent exhibition in Barcelona). All those that not yet remix, they are invited to download the original image, to transform it and to send it to el.bulin@gmail.com .

Thanks to all those once again!

(continuará / to be continued...)

16/4/07

remix-ed # 1

La convocatoria a intervenir / remixar una ilustración que hice un par de post más abajo, tuvo eco (por suerte!) y fueron llegando propuestas interesantísimas que iré posteando poco a poco. Todos aquellos que aún no remixaron la suya, están invitados a bajar la imagen original, transformarla y enviarla a el.bulin@gmail.com.
Cada una de ellas será expuesta en las siguientes semanas. Y para comenzar, estas 4 primeras: la del siempre fascinante oscar grillo, la de la más tridimensional muniequera , la del ilustre pietari y la del novel daniel coutoune:

oscar grillo (london) + la muniequera (madrid)



pietari (finland) + daniel coutoune (argentine)


The call to intervene / to remix an illustration which I made a pair of post below, had echo and were arriving propose most interesting that I will be posting little by little. All those that not yet remix, they are invited to download the original image, to transform it and to send it to el.bulin@gmail.com . Each one of them will be exposed week to week. And to begin, these 4 first: the always fascinating oscar grillo, the most 3D muniequera, illustrious pietari and novel daniel coutoune


continuará! / to be continued ....